Bondage

  • 12 stycznia 2012

Bondage [bondydż] – słownikowe tłumaczenie tego słowa to – niewola, niewolnictwo. Wydaje mi się, że najtrafniej zabrzmi tłumaczenie tego słowa na -  „zniewolenie”. W praktyce nie spotkałem się do tej pory z używaniem polskiego terminu. To typowe zjawisko. Gdy coś dociera do nas zza granicy, to mija pewien  czas nim obcy termin uzyska swą spolszczoną formę lub odrębne polskie określenie. Natomiast wielokrotnie spotkałem się z tym, że zamiast poprawnej wymowy angielskiej, stosuje się pseudo francuską formę [bondaż]. Wydaje mi się, że jakkolwiek wymowa formy...

Czytaj całość